日文中文都可以通.赤裸裸的聊不是表面上的事
赤裸々裏クラスは中国語と日本語のバイリンガルpodcastです。
中国語と日本語を交えて、台湾と日本の文化、日常のお話、スペシャル企画などを日本の深夜番組風路線でゆるめに、しかし、大人に知的に(?)発信中です。
ちょっと一息つきたいわという方や、中国語、日本語学習者、日本も台湾も大好きなあなた、夜に一杯飲みながらちょっとリラックスしたい人。全員集合です。
赤裸々裏クラスのyukiのお店「吉田萬屋」にてご連絡できるので、
直接ご来店、またはFB、IGのファンページにてメッセージ、ご連絡など待っております。
また、吉田萬屋のファンページにて、随時情報更新致しますので、フォローのほうよろしくお願い致します。
--
Hosting provided by SoundOn
過年假期結束,馬上上工.和取名字一樣難.<br>台湾の春節が終わって速攻仕事。<br>名前を付けるのと同じくらいに難しい。。。
12生肖+12星座.祝褔大家牛年每天24小時都健康快樂…<br>(一次說完好累…)<br>星座と12支の運勢です。<br>とにかくバイバイ(拜拜)行っとけよ~<br>日本では神社でお参りね。
罵髒話不好.用說的就好.<br>台湾の汚い言葉って?<br>いつも聞いてたあれは汚い言葉だったの?<br>日本には人をののしる言葉がないって?<br>あるよ~~~~実は日本人は●●。<br>聞いてみてね。
不管泡澡或淋浴,都是洗澡.日本人就是要分清楚~<br>台湾と日本での「お風呂」のちがいを語っております。<br>こうやって話してみると、結構違いがよくわかるなあと思います。<br>実は自分の当り前がみんなの当り前じゃないっていういい例ですね。
台灣與日本的問候打招呼方式<br>(開場白都還沒想好就先打招呼了)<br>記念すべき第一回目はご紹介も含めて、開会宣言から始まります。<br>開会の言葉=今から始めるよ、と宣言する言葉はいろいろありますが、<br>今回は正式な言葉から日常初めてであった人との始まりの言葉まで、<br>いろいろな始まりを台湾と日本で比べてみました。<br>なかなか思いがけなく奥深い(?)おしゃべりになったような。<br>なかなか聴き取れなかったり、意味が知りたい、詳しく知りたいという方は<br>ご遠慮なくコメント、もしくはFBとIGの「吉田萬屋」ファンページからのメッセージなどバンバン送ってくださいね。
The Podcast "赤裸裏課" and it's RSS content on this page are the intellectual property right of the people mentioned in the copyright statement (see above). Podcasts.jp does not have any influence on the content of "赤裸裏課".